외국인 자주 쓰는 민원 서식 235종 번역본 제공…10개 언어

지자체·공공기관·다문화센터와 네이버 밴드서 확인 가능

한 행정복지센터의 모습. ⓒ News1 이승현 기자

(서울=뉴스1) 박우영 기자 = 행정안전부는 한국에 거주하는 외국인이 민원 서비스를 보다 쉽게 이용할 수 있도록 외국인이 자주 사용하는 민원 서식 235종을 10개 언어로 번역 제공한다고 5일 밝혔다.

10개 언어는 △러시아어 △몽골어 △베트남어 △영어 △우즈벡어 △일본어 △중국어 △타갈로그어(필리핀) △태국어 △크메르어(캄보디아)다.

지금까지 민원 서식 대부분이 한국어로만 제공되어 외국인과 재외동포는 민원 신청에 많은 어려움과 불편을 겪어 왔다. 행안부는 이에 지난해부터 민원 서식 다국어 번역 사업을 추진해 왔다.

우선 중앙행정기관·지자체·다문화센터 등을 대상으로 외국인이 자주 이용하는 서식과 필요한 언어를 조사한 결과 가족관계등록, 주민등록, 출입국 및 고용 등 민원 서식 235종을 최종 선정했다. 이후 재한외국인 수와 각 기관 수요를 고려해 총 10개 언어로 번역하고 감수를 마쳤다.

이번 번역본은 외국인 민원을 주로 처리하는 지자체·중앙행정기관·공공기관·다문화센터 등에 배포된다. 네이버 밴드 'Easy Civil Forms for Foreigners'에서도 누구나 쉽게 내려받을 수 있다.

다만 배포되는 번역본은 외국인의 민원 신청을 위한 참고용으로, 실제 민원 작성은 기존 서식에 한국어로 해야 한다.

황명석 행안부 행정및민원제도개선기획단장은 "민원 서식 번역본 제공으로 행정서비스의 언어장벽을 허물고 모든 주민이 공정하게 서비스를 받을 수 있게 됐다"며 "앞으로도 다문화 사회에서 소통을 강화하고, 사회 구성원의 생활 편의를 높이기 위해 다양한 서비스를 지속적으로 개선해 나가겠다"고 말했다.

alicemunro@news1.kr